Cahiers du Cinéma – Brasil

Cahiers du Cinéma – Brasil

Favorite films

  • Citizen Kane
  • The Night of the Hunter
  • The Rules of the Game
  • Sunrise: A Song of Two Humans

Recent activity

All
  • The General

  • Changing Landscapes

  • La Collectionneuse

  • Artists and Models

Recent reviews

More
  • The General

    The General

    Nota prévia: sigam "La Revue du Cinéma – Brasil" para publicação de traduções da revista que precedeu os Cahiers du Cinéma.


    CINEMA, ARTE DO ESPAÇO
    por Éric Rohmer [1]

    Le Cinéma, art de l’espace », La Revue du Cinéma N°14, junho de 1948)


    O emprego sistemático que realizadores como Orson Welles, Wyler ou Hitchcock têm feito do plano fixo vem, desde há pouco, nos lembrando que a arte do cinema não se reduz à simples técnica da mudança de…

  • Changing Landscapes

    Changing Landscapes

    O CELULOIDE E O MÁRMORE
    por Éric Rohmer

    ("Le Celluloid et le Marbre", Cahiers du Cinéma N°53, pp.22-30, dezembro de 1955)



    V
    Arquitetura do Apocalipse

    Eu teria denunciado em vão o mito contemporâneo da “arte pura” se, nesta área que é a minha, eu me deixasse levar pela mesma ilusão. Eu não esbocei o retrato de um cinema “em si”, abstraído das condições em que ele nasceu e foi criado? Não me limitei à perspectiva única do mármore, do museu?…

Popular reviews

More
  • Vertigo

    Vertigo


    A HÉLICE E A IDEIA
    por Éric Rohmer

    (“L' hélice et l'idée”, Cahiers du Cinéma N°93, março de 1959)

    “Ele mesmo, por si mesmo, consigo mesmo, sendo sempre uniforme”

    Platão ¹

    Teríamos muito bem perdoado Alfred Hitchcock por sequenciar o austero “O Homem Errado” com um trabalho mais leve, mais como um apelo ao público. Essa talvez tenha sido sua intenção quando decidiu trazer o romance de Boileau e Narcejac, “D’entre les morts”, à tela. No entanto, a natureza esotérica…

  • Rebel Without a Cause

    Rebel Without a Cause

    ÁJAX OU LE CID?
    por Éric Rohmer

    ("Ajax au Le Cid?", Cahiers du Cinéma 59, maio de 1956)


    É uma lástima que os distribuidores franceses tenham pensado por bem em envolver o mais recente filme de Nicholas Ray nessa mistura sem sentido e gramaticalmente monstruosa (não se chamaria de expressão) em forma de título: La Fureur de Vivre (A Fúria de Viver). É feio, vulgar e, sobretudo, significa absolutamente nada. E ainda, o título americano é contido e apropriado; se…